TERMS AND CONDITIONS/शर्तें और निबंधन
कदाचार के दोषी पाए गए उम्मीदवारों के विरूद्ध कार्रवाई

A- I duly understand that I should not furnish any particulars that are false or suppress any material information in filling up the application form. I also duly understand that I should in no case correct or alter or otherwise tamper with any entry in a document or its attested/certified copy submitted by me nor should I submit a tampered/fabricated document. If there is any inaccuracy or any discrepancy between two or more such documents or their attested/certified copies, an explanation regarding this discrepancy will be submitted.
क- मैं अच्छी तरह समझता हूं / समझती हूं कि मुझे ऐसा कोई भी विवरण प्रस्तुत नहीं करना है जो झूठा है या आवेदन पत्र को भरने की किसी भी महत्वपूर्ण सूचना को छिपाता है। मैं यह भी अच्छी तरह समझता हूं / समझती हूं कि मुझे किसी भी स्थिति में मेरे द्वारा प्रस्तुत दस्तावेज या इसकी साक्ष्यांकित/प्रमाणित प्रति की किसी भी प्रविष्टि को सही या परिवर्तित या अन्यथा छोड़छाड़ नहीं करनी है और न ही मुझे हेर-फेर किया गया/जाली दस्तावेज प्रस्तुत करना है। यदि ऐसे दो या अधिक दस्तावेजों या उनकी सांक्ष्याकित / प्रमाणित प्रतियों के बीच कोई अशुद्धि या कोई विसंगति है तो इस विसंगति के संबंध में स्पष्टीकरण प्रस्तुत किया जाएगा ।

B- I hereby declare that all the statements made in the application will be true and complete to the best of my knowledge and belief. I understand that action can be taken against me by the Commission if I am declared by them to be guilty of any type for misconduct mentioned herein:

ख- मै एतद्दवारा घोषणा करता हूं/करती हूं कि आवेदन में दिया गया पूरा विवरण जहां तक मेरी जानकारी और विश्वास है पूर्ण और सत्य है। मै समझता हूं / समझती हूं कि यदि आयोग द्वारा नीचे उल्लिखित किसी भी प्रकार के कदाचार के लिए मुझे दोषी घोषित किया गया तो उनके द्वारा मेरे विरूद्ध कार्रवाई की जा सकती है ।

C- I am fully aware that a candidate who is or has been declared by the Commission to be guilty of:

ग- मैं इस बारे में पूर्ण रूप से अवगत हूं कि निम्नीलिखित के लिए दोषी अथवा आयोग द्वारा दोषी घोषित उम्मी दवार :-

  • Obtaining support of his/her candidature by any means, or
  • किसी भी प्रकार से अपनी उम्मीदवारी के लिए समर्थन प्राप्त करना, या
  • Impersonating, or
  • नाम बदल कर परीक्षा देना या
  • Procuring impersonation by any person , or
  • किसी भी व्यक्ति द्वारा प्रतिरूपण प्राप्त करना, या
  • Submitting fabricated documents or documents which have been tampered with, or
  • जाली दस्तावेज या ऐसे दस्तावेज प्रस्तुत करना जिनमें हेर-फेर किया गया हो, या
  • Making statements which are incorrect or false or suppressing material information, or
  • गलत या झूठे वक्तव्य देना या महत्वपूर्ण सूचना को छिपाना ।
  • Resorting to any other irregular or improper means in connection with his/her candidature for the selection, or
  • चयन के लिए अपनी उम्मीदवारी के संबंध में किसी भी अन्य अवैध या अनुचित उपाय का सहारा लेना, या
  • Using unfair means during the test, or
  • परीक्षण के दौरान अनुचित साधनों का उपयोग करना
  • Writing irrelevant matter including obscene language or pornographic matter, in the script(s) , or
  • उत्तर-पुस्तिका में अश्लील भाषा या अश्लील बात सहित असंगत बात लिखना, या
  • Misbehaving in any other manner in the examination hall, or
  • परीक्षा भवन में किसी अन्य तरीके से दुर्व्यवहार करना, या
  • Harassing or doing bodily harm to the staff employed by the Commission for the conduct of their test, or
  • आयोग द्वारा परीक्षा के संचालन के लिए लगाए गए स्टाफ को परेशान करना या उन्हें शारीरिक हानि पहुंचाना, या
  • Bringing mobile phone/Communication device in the examination Hall/Interview room, or
  • परीक्षा भवन/साक्षात्कार कक्ष में मोबाइल फोन/संचार यंत्र लेकर आना, या
  • Attempting to commit or, as the case may be, abetting the Commission of all or any of the acts specified in the foregoing clauses
  • पूर्ववर्ती खंडों में आयोग द्वारा विनिर्दिष्ट सभी या किसी भी कार्य को यथास्थिति करने का प्रयास करना या करने के लिए उकसाना
  • may, in addition to rendering himself/herself liable to criminal persecution, be liable:
  • स्वयं को आपराधिक उत्पीड़न के लिए उत्तरदायी बनाए जाने के अतिरिक्तः
  • a) to be disqualified by the Commission from selection for which he/she is a candidate, and/or
  • क) आयोग द्वारा चयन, जिसके लिए वह उम्मीदवार है, के लिए उसे अयोग्य ठहरा दिया जाएगा, और/या
  • b) to be debarred either permanently or for a specified period:-.
    ख) उसे स्थायी रूप से या विनिर्दिष्ट अवधि के लिए :-
  • by the Commission from any examination or selection held by them
  • आयोग दवारा ली जाने वाली किसी भी परीक्षा या चयन से
  • by the Central Government from any employment under them, and
  • केन्द्र सरकार द्वारा उनके अधीन आने वाले किसी भी रोजगार से वंचित कर दिया जाएगा, और
  • (c) if he/she is already in service under Government to disciplinary action under the appropriate rules.
  • ग) यदि वह पहले से सरकारी सेवा में है तो उपयुक्त नियमों के तहत अनुशासनिक कार्रवाई की जाएगी ।
  • I hereby declare that I have read and understood the above instructions carefully and I accept all the terms and conditions mentioned hereinabove. I also declare that I meet the eligibility conditions (Education, Experience etc.) stipulated in the detailed advertisement.
    मै एतद् द्वारा घोषणा करता/करती हूं कि मैने उपर्युक्त अनुदेशों को पढ़ लिया है और समझ लिया है तथा मुझे यहां ऊपर उल्लिखित सभी शर्तें और निबंधन स्वीकार है। मै यह भी घोषणा करता / करती हूं कि मै विस्तृत विज्ञापन में निर्धारित पात्रता शर्तों (शिक्षा, अनुभव आदि) को पूरा करता हूं/ करती हूं ।